Новиночка! Моя любовь к тебе сильнее чем моя ненависть к себе Ты закрывала моё лицо, когда ебала меня. Мы были близки, но между нами не было близости. Как подзаборная пунк-туация В разговоре с иностранцем, Я чувствую себя как Торо* на собственной вечеринке, Я самодельное пугало. Моя любовь к тебе сильнее чем моя ненависть к себе, Потому что в тебе есть всё, чем я хотел бы быть. Я лучший друг, у которого нет друзей, Я как обрамление с одной стороны, "ходячий тупик", Письмо, которое вернули отправителю. Мы не знали, что решение появилось За несколько лет до начала нашей гонки. Наш эпилог был предопределён Как четвёртый сын племени Маори. Как стипендиат Рэнди Родса**, Или дисковый мобильный телефон, Потерянный без своего ошейника раб. Нелюбимый будильник на солнечных часах. Моё сознание не слушается меня, Потому что я постоянно перестаю себя удивлять. Я как девственный цветок. Я почти нефигенный. Вышедший в тираж скотч без хмеля, Где все пытались притворяться. Никто не хотел чтобы наша любовь закончилась, Но мы все знали, что это должно было случиться. 7 Inch Of The Month Club 2019 #08 (2020) -------------------------------------------------------------------------------- * Генри Дэвид Торо — американский писатель, философ, публицист, натуралист и поэт. Основной труд, «Уолден, или Жизнь в лесу», представляет собой размышления о природе, о современном Торо обществе, о простой жизни вдали от городской суеты, написанные на основе реального опыта двухгодичного уединённого проживания в собственноручно построенной на берегу Уолденского пруда хижине. ** Стипендия Родса (Rhodes Scholarship) — международная стипендия для обучения в Оксфордском университете. Учреждена в 1902 году Сесилем Родсом для студентов из Британской империи, США и Германии. В настоящее время претендовать на стипендию Родса могут студенты со всего мира. Рэнди Роадс — американский гитарист-виртуоз, автор песен. В начальный период музыкальной деятельности был членом группы Quiet Riot, после начал играть с Оззи Осборном. -------------------------------------------------------------------------------- I Love You More Than I Hate Me You'd cover my face when you'd fuck me We were intimate without intimacy Like a gutter punk-tuation In a foreign conversation I feel like Thoreau at party I throw I’m a selfmade scarecrow I love you more than I hate me Cuz you are everything I wish I could be I'm a friendless best friend A single bookend, “a walking dead ender” “I’m a return to sender” We didn’t know the fix was in Years before our race was run Our epilogue was predestin Like A Maori Tribe 4th son Like a randy rhodes scholar Or a rotary cell phone A slave is lost without their collar The un-favorite sundial tone My conscience disobeys me Because I always cease to amaze me I’m like a virgin blossom I’m on the verge of nawesome A unhip-hop scotch blend Where everyone tried to pretend They didn’t want our love to end But we all knew that it had to Поддержать проект можно через карту Сбера 4276380100236442. #punk_translator #punktranslator #translation #переводы #punk #ILoveYouMoreThanIHateMe #NOFX #7InchOfTheMonthClub201908

Теги других блогов: любовь отношения поэзия